Archivo del día 27 julio 2006

Como aprenden castellano los ingleses :-)

Es gracioso ver como se explica en inglés el significado y la manera de usar palabras como coño, puta, joder etc…

[Texto cogido de BBC Languages.]

  • Coño, carajo

Coño, carajo These can express surprise, anger or simply be used to give emphasis. Literally, and respectively, they are the female and male private parts. They’re much more widely used metaphorically in a naughty rather than rude sense, nothing like their literal translation in English.
¡Coño, qué hambre tengo! (**) Blimey, I’m hungry!
¿Vienes de una vez, coño? (**) For heaven’s sake, are you coming or not?

¿Qué/cómo/dónde coño… ? (**) What/how/where the hell… ?
¿Dónde coño están las llaves? (**) Where the hell are the keys?

Un coñazo (*) A real pain (figuratively speaking).
Este tío es un verdadero coñazo (*) This guy is a real pain.

  • Joder

Joder (also pronounced joer) (**) Literally it has the same meaning as the English F-word, but it’s more often used with its figurative meanings. It usually means to “cock up” something or to be “screwed up”:
¡Ya la han jodido! (**) They’ve already screwed it up!
Nos han jodido con tantos impuestos (**) They’ve screwed us with so many taxes.

Joder on its own is used exactly like coño above, to indicate surprise, anger or admiration:
¡Joder, cómo llueve! (**) Hell, it’s peeing down!

Jopé, jopelines, jolines, jolín (*) These are a few euphemisms to replace joder. They’re usually used by children or adults who want to avoid swearing.

  • Puta

Puta is short for prostituta. At times it’s used in its proper sense, but more often as a very strong insult, especially if a family connection is made, in phrases that would translate as “son of a prostitute” or “your prostitute mother”. However, it’s actually more commonly resorted to as an adjective to express anger.
Puto/a (as an adjective and always in front of the noun)
Tengo que ir al puto médico (**) Lit. I have to go to the prostitute doctor. I have to go to the effing doctor.

… de puta madre (**) Lit. … of the prostitute mother
Although it may sound contradictory, this is a praising expression meaning “very good” or “excellent”. It can be applied to people and things:
Tiene un coche de puta madre (**) Lit. He has a car of the prostitute mother. He has a fantastic car.
Warning – do not confuse … de puta madre with tu puta madre (***), which is an expression used as an insult, usually a rude reply to someone who’s already insulted you.

Hijo/a de puta (R) Lit. Son/daughter of a whore
Depending on the context, tone and how well you get on with the person you’re talking to it may be said not necessarily as an insult.

  • Huevos, cojones, pelotas

Huevos literally means “eggs” and pelotas are “balls”, but these words are also slang for “testicles” (cojones). The expressions with these words are endless and in many instances you can use either word. Here are a few useful expressions, but don’t be surprised if you hear testicles mentioned in other contexts!

Estar hasta los huevos/cojones de … (***) Lit. To be up to the eggs/testicles with… To be fed up with…
Estoy hasta los huevos/cojones de Arturo (***) I’ve had enough of Arturo.

Tener huevos/cojones (**) Lit. To have eggs/testicles. To be brave.
Para hacer eso hay que tener muchos huevos (**) To do that you need to have balls.

¡Y un huevo/cojón! (***) Lit. And an egg/testicle! The meaning is similar to the English “Yeah, right!” or “No way!” but a bit ruder.
¡Y un cojón me voy a levantar yo a las 7 para ayudarle! (***) No way am I getting up at 7 to help him!

Por huevos/cojones (***) Lit. For eggs/testicles. It means a reason is not required for someone to do something.
Tiene que venir a las 8 por huevos (***) Lit. S/he has to come at 8 for eggs. S/he has to come at 8 because s/he has to.

Costar un huevo (**) Lit. To cost an egg. Used to indicate that something is very expensive.
Este abrigo me costó un huevo (**) This coat cost me a fortune.

2 comentarios 27 julio 2006

Esfuerzos para matar al monstruito

CArtel de espacio sin humo¿Quiero dejar de fumar?

Lo pongo entre signos de interrogacion porque no estoy seguro, pero creo que quien me hace dudar es el puñetero monstruito que alimento cada vez que me fumo uno…

Bueno, con este POST, lo que quiero conseguir, es escribir las sensaciones, necesidades, odios, locuras que nos da/quita el fumar/dejar de fumar. Hoy, 26 de Julio de 2006, me he propuesto dejar de fumar, y voy a hacer un post actualizable narrando todo lo que siento/padezco. [se admiten comentarios de ánimo]

La intención es listar las razones por las que quiero dejar de fumar, y las razones por las que no quiero, y al final, intentar rebatir estas últimas de alguna manera [aquí os pido ayuda también...]

Razones para dejar de fumar:

  • Salud, dinero y amor.
  • Salud, porque el humo que tragamos tiene un montón de cosas chungas.
  • Dinero, porque me gasto una media de 2 euros y medio diarios, lo que son 912.5 euros al año, y prefiero gastarmelos en algun gadget :-)
  • Amor, porque me lo pide Izaskun (mi neskalaguna) y mi madre y mi amama, y no puedo decirles que “no puedo”.
  • Porque es una chorrada.
  • Porque se llena todo de ceniza y huele mal.
  • Porque mancha los dedos, y los dientes, a parte de dejar olor a tabaco en toda mi ropa.
  • porque cuesta, y la decisión de fumar no es algo que decide uno msmo si no como es droga y estas enganchado, pues te jodes. Eso es lo peor, fumar porque hay algo “externo” que me obliga [vía "sh sh sh"]
  • [acepto más razones en los comentarios]

Razones para seguir fumando: (rebatidas más abajo)

  • Porque tengo mono.
  • Porque hay veces que no se que hacer.
  • Porque me gusta esa sensación.
  • ¿Por que no?
  • Porque sí!!!!!
  • Porque no puedo dejarlo
  • cuando no hay porros… [vía sh sh sh]
  • [acepto más razones en los comentarios, intentaré rebatirlas todas]

¿Por que no puedo dejarlo?

  • Porque siento que me falta algo.
  • Porque estoy nervioso, y el tabaco me tranquiliza.
  • Porque me da miedo pensar que nunca podré volver a fumar, es algo que me gusta y con lo que disfruto.
  • Porque tengo momentos de flaqueza en los que digo “por uno no pasa nada”, y luego no puedo parar.
  • [acepto más razones en los comentarios]

DIARIO:

  • Día 1 (26/07/2006). Lo he pasado bastante mal, muchas sensaciones de no saber que hacer y necesidades de sacar un cigarrilo para compensarlas, pero las he superado “casi” todas. Me he fumado uno despues de comer. A la tarde, notada mi paciencia realmente limitada, y cualquier cosa me produce ira, tendré que controlarme…
  • Día 2 (27/07/2006). La mañana ha pasado mejor, y despues de comer me he fumado uno. Me parece, que el de despues de comer me puede ayudar a no tener tanta dependencia física, y poco a poco intentar superar la dependencia psiquica, aunque igual me estoy engañando…
  • Día 3 (28/07/2006). El monstruito ha ganado la primera batalla, anoche salí a cenar y no pude resistirme. No he durado ni 48 horas, pero esto no quedará así… voy a dejarle que se lo crea y cualquier día lo mato del todo. He decidido cambiar de estrategia, en verano, fumar menos. Se que no es buena, pero ahora no tengo fuerzas, ha caido mi caballería y lucho solo con la infantería, que está debilitada…

13 comentarios 27 julio 2006

Asteburu frikia…

Jendea euskal partian frikeatzenAsteburu luze hontan, pixkat friki izan naz :-) Zapatutik astelehen gaberarte, Barakataun-eko BEC-en egindako Euskal Party-an ibili naz. Egia esan, ez naz denbora osoan han egon, lotara, nere etxera joan bait naz, baina azken finean, ordu pila bat bota dut ordenagailu aurrean frikeatzen… Geroago komentatuko dut, baina lehen bait lehen argitu nahi nuke ez nazela jolastera joan (ez dut jokurik ikutu), ezta pelikulak eta programa piratak jeiztera joan (nahiz eta baten bat jeitzi ;-) ) baizik eta lagunekin, informatika munduko teknologia berriei (eta zaharrei) buruz hitz egitera.

Oraingo hau 14. edizioa izan da, eta ni 6 edo 7.etik ari naz joaten. Hasieran, lotarako sakua eta guzti joaten nintzan, baina urteak gero eta gehio nabaritzen dira, eta etxetik hurbil nabilenez, azken urteotan etxera joaten naz pilak rekargatzen.

Zer da Euskal Party-a?

Euskal Encounter-a ordenagailu zale eta profesionalen bilera zabala da, non esperientziak elkarbanatu eta egun gutxi batzutan informatikarekin loturik dagoen edozer ekintzatan murgiltzeko asmoa baitute.

80. hamarkadaren azkenaldera izan zuen hasera mugimendu honek Europako iparraldean, hots, Norbegia, Danimarka eta Alemania bezalako herrietan.

www.euskal.org

Baina, harira, POST hau idazteko arrazoi bi ditut; batetik, euskal partian ibili nazela esatea (horretarako da bitakora bat) eta bestetik euskal partian gertatzen ari den zentzu eta sentimendu aldaketa zalatzeko (horretarako ere erabil daiteke bitakora bat eta).

Euskal Party-ra joan nintzeneko lehen aldia, 6. edizioan izan zen, eta ondo gogoratzen badut, Donostiako Anoeta ondoko izotz pistan izan zalakoan nago. Ordenagailu gabe joan nintzan, eta kriston ondo pasatu nuen, “scener”-ekin hitz egiten, “demo”-ak ikusten… 14 pulgadatako monitoretxo batean, 16 koloreko kubo bat musika baten inguruan dantzan ikusita, harrituta geratzen nintzan. Lagun bati CD huts bat erosi (1000pela=6euro) eta beste lagun baten 1x-eko grabagailuan (150.000 pela kostatutako grabadora) party osoko produkzio (demo, video, musika) guztiak grabatu nituen. Guztira 200 pertsona edo ginen han edozein modutan sartuta.
Gaur egun, egoera oso ezberdina da: (www.euskal.org-etik hartua:)

  • 3.500 ordenagailu baino gehiago sarean konektatuta.
  • 5.700 partehartzailetik gora.
  • 2 Gb/s-ko Internet konexioa.
  • Bilbao Exhibition Centre-ko 35.000 metro karratu baino gehiago erabiliak.
  • 50.000 eurotik gora saritan.
  • 4 egun etengabean.

Jendearen gehiengoa, jolastera doa, eta geratzen den beste apurra, peli, musika eta programak jeiztera. Jendeak ez daki zein den euskal party-aren (orain euskal enkounter deitzen dana) zentzua. Honek, fama txarra ematen dio euskal-era doan jendeari, eta horregatik, lotsa pixkat emoten dit jendeari estea “Euskal Enkounter”-era noala, gehienek erantzuten bait dute “ez zara nagusitsoa holako toki batera jolasten joateko?”. Hau galdetzen didan hurrengoari, POST honen helbidea emango diot, “Euskal Party”-aren esanahia zein den ikasi dezan.

Zer da (edo zer zan eta izan beharko zan) euskal party-a neretzat:

Informatika gustoko duen pertsonen bilkura bat, baloitzak dakiena besteoi erakusteko eta besteongandik ikasteko. Jakituria hori, talde ezberdinetan banatu ohi da; “escena”, “MAC”, “hardware”, “retro”, “software libre” eta azken aldiotan sartu duten “gamer”.

Baina egia esan, gaur egun ez da banaketa hori inundik ere ikusten; ni software libre deritzon tokian nengoen, eta nire inguruan “gamer” pilo bat zegoen, lotsa gabe ohiukatzen, dana zikintzen eta besteon gauzak errespetatzen ez zuten gamer madarikatuak… Dirudienez, ez zuten lekurik topatu “gamer”-en tokian, eta “software libre”-en tokira sartu ziren euren “software pribatu pirateauta”-rekin (ez zuten ondo ulertu “libre” hitza dirudienez…)

Pilo bat jente ginen BEC-ean sartuta, pilo bat ordenadore piztuta, pilo bat friki (gehienak jolasten), eta oso zaila egin zitzaidan nahi nuen jendea bilatzea. Nik, linux-en adituak nahi nituen, gauza batzuk egiten ikasteko, baina ez nituen askorik topatu. Gainera, inguruan nituen “gamer” madarikatuak ohiuka eta ezin nintzan kontzentratu :-(

Beraz, euskal honen balantzea, niretzat, ez da oso ona izan, baina ez organizazio txarra egon dalako (primerakoa izan da nire ustez), baizik eta nire inguruko jendea ez dalako behar moduan portatu, izan ere, gazteria, gero eta lotsagabea dator, baina hori, beste POST baterako utziko dugu…

Enviar comentario 27 julio 2006

Los tres entierros de Melquiades Estrada

Melquiades EstradaCuando me pongo a ver una película independiente, como es el caso, tengo la sensación de que me tiene que ofrecer más de lo que me ofrece una gran producción para que me guste. Quizás sea esa fotografía de peor calidad, lo humilde de los decorados o la poca fama de los actores lo que hace que partan con algo de desventaja.

Lo que más me había llamado la atención de “Los tres entierros…” fue, aparte de descubrir a Tommy Lee Jones como director, que el guión estaba firmado por Guillermo Arriaga. Sólo por el nombre a mi tampoco me dice nada pero viendo que ha sido el guionista de “Amores perros” y “21 gramos” ya me parece una buena razón para darle una oportunidad a la película.

La película nos introduce en el problema de la inmigración en la frontera de EEUU con México (espaldas mojadas, wet-back) contándonos el asesinato de un inmigrante, Melquiades Estrada. Asesinado por un vigilante de la frontera, su mejor amigo, Tommy Lee Jones, se preocupa de enterrarlo en su tierra natal con la ayuda del culpable.

La primera mitad me pareció algo floja, rozando el telefilme de sobremesa pero según iba avanzando el relato se va tornando interesante. La historia empieza a volverse surrealista hasta tal punto que en cierto momento nos parece ver a los protagonistas como un Quijote y su Sancho. En definitiva, una película interesante si “aguantamos” los primeros minutos.

1 comentario 27 julio 2006

Philippe Million

               Banco 

“Prototype of Barrier Bench in galvanized steel by French designer Philippe Million.”

Expuesto dentro de ‘SAFE: Design Takes on Risk’ en el MOMA (The Museum Of Modern Art) de NY. Vía Neatorama // Behind the Curtains.

1 comentario 27 julio 2006